The word for sky/heavens (samaa') comes from the same root letters. ![]() It comes from a root word that means to be raised above or elevated. ![]() It also emphasizes the commitment to tawhid (oneness of God) of the reader by beginning this action exclusively in the name of Allah. We also gain the blessings (tabarruk) of beginning something with the most blessed of names, as mentioned by Imam Ahmed. This is so that the actual sentence begins with His name first because it is not befitting that any other verb or pronoun should come before it in this context. So the verb and pronoun 'I read' has been removed. The scholars of tafsir (exegesis) say the letter 'ba' in such a sentence is connected to something removed which would have rendered the sentence as follows 'I read in the name of Allah' or something similar, like 'I begin in the name of Allah'. The letter 'ba' can be translated as 'in' or 'with'. It rolls off our tongues effortlessly, but how often have we paused to reflect on its meanings, implications, and benefits? ![]() As Muslims, we are frequently reciting the above phrase in our daily lives, usually when we are about do something virtuous, when we are praying, or while we are reading the Qur'an.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |